当我想到麻糬甜甜圈时,我想到的是任何用糯米粉油炸的食物,这是一个相当庞大的食物家族。我第一次吃到类似于现在人们通常所说的麻糬甜甜圈的东西,是在纽约东村的一家日本面包店。甜甜圈形状像油条,外面裹着糖。包裹在玻璃纸袋里,用胶带封住。它看起来并不那么开胃:湿气和糖的凝结使玻璃纸变得模糊不清,看起来很乏味,但一位糕点师朋友坚持让我尝尝。天哪,太棒了!它外表酥脆,里面有嚼劲,比一般的甜甜圈更轻,也不那么甜。
几年后,另一种版本的麻糬甜甜圈开始风靡全球。这些甜甜圈涂上了各种不同的醒目颜色,形状像婴儿出牙的环,由八个面团球粘在一起组成一个圆圈。在日本,这种甜甜圈被称为pon de ring,因为它们与耐嚼的巴西奶酪面包很相似o de queijo.(2003年,甜甜圈连锁店Mister Donut在日本首次推出了Pon de ring。)奇怪的是,无论是pon de ring还是p
一些人认为,这个名字与我们经常与“麻糬”联系在一起的糯米粉关系不大,更多的是与“麻糬”这个短语有关,它描述了一种独特的柔软但有弹性甚至有弹性的质地。在她的网站上,只有一本食谱,陈南子平泽写:“在日本,我们描述其德环的mochi-like纹理mochi-mochi(モチモチしてる)或mocchiri(モッチリしている)质地,但它并不总是意味着食品被形容是糯米粉做的。例如,具有耐嚼质地的百吉饼可以被描述为具有mochi般的质地。”