“打电话给Kalustyan’s吧。”
从我在一家食品杂志实习的第一天起,我就不断听到年长的、更聪明的编辑们这样说。起初,我很困惑。你为什么让我打电话给咖喱山的印度市场而我却在找泰国高良姜根?我低声嘟囔着。
但在电话的另一端,Kalustyan总是答应。“我们有,”他们会说。(我发誓史泰博偷了这标语从Kalustyan。)
我在那里实习Saveur当时,有很多深奥的食谱可供测试,其中的食材似乎连库存最充足的专卖店都难倒了。manbetx苹果下载不过,每次我打电话,卡洛斯特的员工都很平静。”是的他们会回答,几乎带着一丝不耐烦,带着对我竟敢怀疑他们的轻微冒犯。“我们也有。你想什么时候来?”
当我去拜访你的时候?我只是变得更加困惑。我走进了一个看起来像典型的地中海或中东水果和坚果市场,但这里似乎充斥着浓郁的香料香气,如此强烈,几乎触手可及。我走过的地方一定充满了空气阿魏到香料区,我几乎能感觉到我的血液里充满了内啡肽。他们不只是有garam masala。他们不只是有马萨拉聊天。他们有我从未听说过的香料,英语烹饪书中从未提到过的香料。他们似乎一切尽管与大型办公用品商店不同,他们在列克星敦大道上占据了一个相对较小的店面。
他们有樟脑,这种成分我只在维克的膏药中见过,但显然也用于印度烹饪。他们有日本竹盐。他们有可食用的干矢车菊。他们有晒干的茄子、阿育吠陀草药和看起来像米粒的小法豆。就像赫敏·格兰杰的钱包,在美国,Kalustyan's每平方英尺的味道似乎比我进过的任何其他食品店都要浓。