一位越南烹饪专家正在吃越南河粉

经典的越南汤是Andrea Nguyen最新的主题:越南河粉食谱
此图像可能包含碗食物盘子餐面面食植物汤碗盆栽植物花瓶陶器和罐子
约翰。李

回想一下2016年的越南河粉大崩溃,当时祝你有个好胃口在其网站上发布了一段视频,一位费城白人厨师声称要解释如何正确食用经典越南汤(不加海鲜酱,不加Sriracha)。视频叫越南河粉“新拉面”,很快就引起了激烈的反弹:批评者,包括许多越南血统的批评者,对被告知如何吃最接近越南国菜的东西感到不满,很多人还认为,每个人都应该被允许一次喜欢不止一种亚洲汤,这很合理。

“我是越南人,我总是放海鲜酱或辣酱放进我的河粉里一位评论者写道例如。"别告诉我怎么吃河粉"(祝你有个好胃口最终删除视频并道歉.)

安德里亚阮

吉纳维芙皮尔森

安德里亚·阮(Andrea Nguyen)加入了这场争论,巧合的是,她当时正在进行一个项目:越南河粉食谱,今天出版。阮是越南战争的难民,6岁时随父母来到美国,是美国最重要的越南美食专家之一。她的第一本烹饪书,走进越南厨房:珍贵的美食,现代风味这本书全面介绍了她祖国丰富的历史美食,在她的博客上,越南世界厨房,阮源源不断地提供食谱、烹饪建议和杂货店购物技巧。manbetx苹果下载

阮说:“我觉得我应该站出来帮助人们进行这种对话。”她给了一个夫妇面试最终他写道为美国国家公共电台写的一篇有思想的文章,解释了著名的米粉汤汁对越南民族认同的中心地位。“食物有故事,”她说。“如果你能把故事和食物都涵盖进去,那就会是一个非常丰富的包装。”

她的新书继续讲述越南河粉的故事,就像之前的一本烹饪书讲述的那样越南三明治越南三明治.阮最早的记忆之一,也是她在越南童年时记得的为数不多的事情之一,是在西贡的一个地方和父母一起吃河粉,她熟练地使用筷子给成年人留下了深刻的印象。她说:“我下定决心要一直吃到河粉碗的底部。”

一家人搬到了加州的圣克莱门特,那里没有地方可以吃到越南河粉,所以阮的母亲开始在家里做。于是就有了这样一个习俗:阮的母亲在周六准备了肉汤,周日早上做完弥撒回家后一家人吃了汤。

阮在她的第一本食谱中加入了越南河粉的食谱,她认为她已经说了她在这个问题上必须说的话。但她对这种汤的历史了解得越多,就越觉得它是“越南20世纪历史的体现”,就越感兴趣。最终,她决定就此写一本完整的书。

尽管越南河粉的确切起源尚不清楚,但阮在书的介绍中写道:“可以确定的是,越南河粉是由多种文化相互碰撞而产生的。”当时在印度支那的法国殖民者带来了他们的烹饪偏好,包括对牛肉的口味。当殖民者吃着烤肉时,当地的越南和中国厨师不得不考虑如何处理这些骨头——他们开始把骨头做成汤。“法国人会说,给你一些残羹剩饭,”阮说。“中国厨师会说,我们能拿它做什么?我们可以把它变成我们可以谋生的东西。”阮还认为,在制作肉汤之前先将生姜、洋葱或青葱烧焦的技术可能受到了法国的影响。

越南河粉成为河内的街头小吃。在她的新书中大米和法棍:越南的食物历史吴洪莲(Vu Hong Lien)描述了一个典型的小贩,他的钻机是“两个箱子分别挂在竹竿的两端,肩上扛着”。杆子的一端支撑着一个被设计成笼子的木箱,里面装着一大锅高汤。锅下面是一个木头或木炭火,以保持汤的热。竹竿的另一端挂着另一个木笼,上面放着放碗、面条、牛肉片、洋葱、香菜和其他调味品的架子。”她推测“河粉”这个名字可能来自法语牛肉锅(“锅在火上”),不过阮指出,这个词可能源于汉语中“平底米粉”的越南语发音。

阮说,不管这种汤的来源和名字是什么,它“来自一种奇怪的殖民环境”。在20世纪,河粉成为了越南人身份的有力象征,在某些情况下,它还成为了一种反抗的手段:在北越的后殖民时期,执政的共产党实行大米配给,强迫商贩在出售河粉时配上由苏联提供的土豆淀粉制成的面条,一些商店颠覆了这一制度,不遗余力地隐藏他们的米粉。当越南战争期间肉类稀缺时,无肉河粉被称为“没有飞行员的河粉”——指的是当时无人驾驶的美国飞机从空中监视越南。

随着越南移民来到美国,越南河粉的知名度在过去几年里迅速上升。(幸运的桃子专门这完全是汤的问题去年)。随着它的传播,越南河粉不断进化,受到它所接触到的文化的影响。这就是为什么阮在这本书中不仅包括经典的,长时间炖河粉的食谱,还包括快速河粉,高压锅河manbetx苹果下载粉,平底锅炒河粉,河粉锅贴,以及更多outré概念,如amichelada用河粉汤做的。“这也是河粉故事的一部分,”她说,“因为现在谁在美国做河粉?很多时候,如果你出去,后面会有拉丁裔厨师。”

这与最初的情况相去甚远,但这并不困扰阮潇洒地写关于“真实性”这个复杂的主题祝你有个好胃口崩溃当然涉及到。阮说,如果她在做“正宗的”越南河粉,“我是不是应该戴上一顶锥形帽子,拿着一根扁担?对我来说,真实就是诚实、真实和意图。”她将满足于一种个人联系感——这正是她认为费城厨师的视频所缺乏的:他是如何做到的感觉关于河粉,他以前吃过什么?还有地理概念,它总是变化的。人们四处走动。

阮说:“我真的想在书中唤起一种地方感。”“因为对我来说,越南河粉的部分含义是一种地方感,它把我个人带到某个地方。每个人都有自己的河粉故事。”