我正走在一个杂货店的中间,吃着店老板刚给我的一个又肥又新鲜的枣,这时我意识到我正经历着我一生中最好的购物经历之一。这种高潮怎么可能发生在一家酒窖里——纽约版的街角小店?可能是因为我站在哈瓦·哈桑旁边,他的笑容和笑声几乎具有感染力,而我正在寻找清真牛肉这是我从来没有买过的东西,就是这样。
这家店位于纽约中城南边的穆雷山(Murray Hill)街区,是哈桑带我去的第三家店,她带我去找她为我们做索马里午餐的食材。她告诉我,纽约的索马里社区很小。她说:“像许多移民社区一样,他们彼此保持着密切的联系——在我们的例子中,这意味着像明尼苏达州这样的地方,许多早期移民碰巧到达了那里。”因为镇上没有专门针对索马里的商店,所以我们从城里库存充足的中东和特色食品商店开始一天的工作,Kalustyan,去捡各种各样的香料——整个小豆蔻、肉桂棒、孜然种子——还有哈桑会做成的蔬菜和大米索马里炖牛肉,Bariis Maraq她说她一会儿会做饭。
但卡鲁斯蒂安餐厅不卖肉,所以我们在隔壁的一家小店里闲逛,那里出售各种各样的东西,从中东和非洲的香料、蜂蜜糕点到蜡烛和熏香,让哈桑想起了她的母亲。“我妈妈总是烧这个,”我们在商店里闲逛时哈桑说。“这叫做unsi当我后来问起这件事时,她解释道。“这是一种饭做好后或客人来的时候烧的香。”
店里没有鲜肉,但友好的服务员建议我去附近的另一家店。走进第三家店,哈桑用阿拉伯语亲切地跟店主打招呼,然后他递给我们红枣,还有一些中东甜点,一种椰子糖,我们留到回布鲁克林的火车上吃。我在天堂,我再也不想和哈桑一起去购物了。“不管你在很多圈子里读到什么,大多数移民社区都会互相帮助,他们知道他们有很多共同点,”我们离开商店时,她说。“它存在于世界各地的穆斯林社区:无言的善意,温柔的手势,称彼此为‘我的孩子’和‘我的妹妹’,就像我们都是一家人一样,我们确实是一家人。”
当我们走出去的时候,我被她的光芒和购物经历的兴奋所吸引,当我们在回家的火车上啃着椰子糖,聊着食物、烹饪和索马里的时候,我在想,有没有可能在没有真正品尝过索马里食物的情况下,就对索马里食物产生了热爱。